"朋友"一词是怎么来得

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:29:45

朋友这个词,在我们的汉语中早就有了。但是,古人说的“朋友”和我们现在说的朋友不大一样。我们现在说的“朋友”这两个字说的是一个概念,是指互相有交情的人、互相友好的人。而在《易》经和《论语》那个时代,一般的名词是很少用两个字来表达的。“朋友”这两个字,是两个概念。按照古人的解释,“同门曰朋,同志曰友”,“同门”,是在同一个老师门下学习的人,所以,“朋”就是我们现在所说的同学;所谓“同志”,当然不是我们现在所说的“革命同志”,而是指志趣相投,能合得来的人,所以这个“友”,就是我们现在的“朋友”的概念。也就是说,《易》经上和《论语》里说的“朋友”,相当于我们现在说的“同学和朋友”这两个意思。
现在我们把古人说的“友”称之为“朋友”,多加了一个“朋”字,是不是多余呢?不是。这个朋字加得很有必要。它使朋友这个概念更加明确了。
4
如果说,“友”字所表达的是“朋友”这个概念的内涵,那么我们现在在“友”字前面所加的一个“朋”字,是进一步对“朋友”这个词汇的外延的限制和明确。现在我们所说的“朋友”与古人说的“友”,尽管意思差不多,但是,表达更加准确,这是语言的一个进步。

朋友这两个字,如果说“友”字讲的是什么是朋友,那么“朋”字就是在告诉我们,在怎样的情况下人们才能成为朋友。或者说是在什么情况下人们不容易成为朋友。

成为朋友的外在要素中,最重要的是地位。地位不同的人很难成为朋友。

最典型的例子是《三国演义》中的“桃园结义”。在结义的当初,刘、关、张三个人的地位是相当的,所以那时他们之间的关系是朋友,是友情。到后来,地位变了,关系也就变了。他们之间的“义”,在初期是朋友之间的“情义”,到后来,转变成了对事业、对社会、对国家的职守。关云长熟读《春秋》,明白这其中的礼数,所以能够自觉地完成自己的角色的转变。张翼德鲁莽,不懂得这一点,所以他就常常闹情绪。

即使是在枪林弹雨中的结下的生死之交,地位不同,关系也不尽相同。“亲密战友”不是什么人之间都可以乱叫的。军官之于士兵,上级之于下级,只能是“老首长”、“老上级”。倒过来,再铁的关系,也是“老部下”。不要以为这是一个简单的道理,其实有很多大人物并不懂的这一点,比如林彪。

地位高的人,对地位低的人,不能